jeudi 31 mai 2012

Project 12 Avril 2012 / April 2012

Bonjour! C'est vraiment incroyable comme le temps file vite! Déjà une semaine depuis mon dernier billet! Et aujourd'hui je viens vous montrer une page qui est prête depuis plus de 2 semaines! Bon, j'ai des trucs finis depuis bien plus longtemps encore en reserve, en gros ce n'est pas so mal que ça! Mais parlons de la page elle-même. C'est le résumé du mois d'avril puisque malgré les apparences je continue le Projet 12, un peu à ma façon cette année. J'ai tout de même choisi un sketch de Becky Fleck (le 7e sur cette page). 

Hello! It's truly incredible how fast time flies! One week already from my last post! And today I want to show you a layout that's been finished for 2 weeks now! Well, I've got other things finished for longer than that so it's that bad after all! :) But let's talk about that layout. It's about our month of April. Because even if it's hard to believe, I do continue the Project 12, in my own way this year. Still, I have chosen a sketch by Becky Fleck (the 7th from the top here).


Vous aurez sûrement remarqué que je l'ai changé d'une page double A4 en page simple 30.5 x 30.5. Une fois les photos imprimées, je gentiment dévié du dessin original et l'ai fait à ma sauce. :) J'ai utilisé des vieux papiers BG mais comme le bleu était trop sombre pour y imprimer le journaling directement, je l'ai fait sur du calque. D'autres vieilleries ce sont ces fleurs et papillons de Heidi Swapp que j'ai sorti de l'oubli. Le tout apposé sur ces magnifiques impressions embossées de Papertrey Ink...

Maybe you've noticed that I've changed the design from a 8.5 x 11'' spread to a 12 x 12'' layout. Once my pictures were printed I 've gently changed the design and adapted it to my liking. :) I used some old BG papers but as the blue one was too dark to print my journaling directly onto it, I used some vellum for this.  I've found some other old stuff, unfortunately forgotten like those clear flowers and butterflies shapes by Heidi Swapp. All applied over those magnificent Papertrey Ink embossed images...


Le Projet 12, comme proposé cette année sur Scrapbook & Cards Today, veut qu'on inclut des memorabilia sur les pages. Ici, une petite étiquette provenante d'un bracelet en papier que les enfants ont porté sur ces voitures, a été agrafée  sur le bord de la photo.

This year's Project 12, as proposed on Scrapbook & Cards Today, asks for some mementos to be included on layouts. Here the only one I've managed is this small piece of a bracelet my kids were wearing while driving those fab cars! :)

OK, je crois que c'est assez de blah blah pour ce soir. Merci de votre passage et à bientôt... pour une nouvelle vieillerie! :)

OK, I guess that's enough of bla bla for tonight. Thanks for visiting and see you soon... with another new oldie! :)

jeudi 24 mai 2012

C'est arrivé! (plus un lien) / It's arrived! (and a feature)

Hello! C'est arrivé au bon port alors je peux poster! :) J'ai une jeune amie qui habite de l'autre côté de l'océan (sous le même toit qu'une amie un peu plus grande) et qui a eu récemment son anniversaire. Cela devrait être très facile pour moi de s'en souvenir puisque son jour tombe pile poile une semaine avant le mien. Mais! J'ai réussi, oh la boulette!, l'oublier un peu... D'où la naissance de cette carte. J'ai utilisé une de mes technique favorite du moment: embosser en couleurs de l'arc-en-ciel. Un peu de la ficelle, un chiffre pailletté, quelques strass transparents et le reste est l'histoire...

Hello! It's arrived where it should so I can post! :) I have a young friend who lives across the ocean (under the same roof as another but bigger friend) and who has recently had her birthday. It should be easy for me to remember her special day since it's exactly a week before mine. But! I still forgot it a little... Hence the following card. I used my favorite technique of the moment: heat embossing in rainbow colors. A bit of twine, a glittery number, some translucent rhinestones and the rest is history...

 Il y a aussi un petit messaga à l'intérieur... / There's also a message inside...
Et puis sur une autre note, la semaine dernière mon blog a été mentionné sur le site Craft Corners. Si vous êtes ici c'est que vous connaissez déjà mon blog. Mais une visite là-bas peut vous faire découvrir d'autres sites bien interessants. Alors à vous souris, cliquez! :)

And on a different note, last week my blog was featured on a Craft Corners blog. If you're here that means that you know my blog already. But a visit over there might make you discover some other interesting blogs. So get ready and click! :)

mardi 15 mai 2012

Quelques roses... / Some roses...

Hello! Aujourd'hui pas vraiment d'introduction au sujet, je passe directement à mon sujet principal! :) Connaissez-vous Aga? Et CASE Study? Si la réponse est non aux deux questions, et bien il est temps de vous y mettre! Le concept est simple, il y a une muse par mois et on lift! :) En ce beau mois de Mai, c'est justement cette autre polonaise exilée qui est à l'honneur. Voici sa carte:

Hello! No introduction tonight, I go straight to the point! :) Do you know Aga? And the CASE Study? If your answer is no to both, well, it's high time for you to get to know those! The concept is simple, there's one muse per month and all you have to do is lift (or case)! :) In May, it's this other Polish exile who's the muse over at CS. Here's her card:


Quelle merveille, hein? C'est à cause d'elle que je me suis offert ce tampon des roses. Et comme je ne l'utilise pas assez (enfin, je m'y met! Regardez ma page Cebukla de près!) je me suis dit que c'était une occasion rêvée pour le faire!

What a beauty, isn't it? It's because of it that I got this roses stamp. And since I don't use it as I should (well, I'm getting to it, look closely at my Cebukla layout!) I thought this was the perfect occasion!


Je ne suis pas très douée pour le placement de perles, désolé! Si vous avez des conseils, je prends!

I'm quite a sucker for pearls placement, sorry! If you have any advice, I'm all ears!

Et voici, un billet bien concentré! Bonne nuit!

And that's it, a very short post! Have a good night!

samedi 12 mai 2012

Cebukla! :)

Bonsoir! Je reviens avec une page qui était en partie inspirée par un papier provenant du même paper pad qu'ici, et d'autre part par ma fille. Bien sûr! Cette cocotte est imbattable! Mais revenons au papier. Il comprend cette jolie "étiquette" à moitié coupée avec un imprimé de texte. Et cet endroit m'a paru bien intéressant pour y placer le début du titre de ma page. Juste en passant, "cebukla" veut plus ou moins dire "oignon". Plus ou moins parce que le VRAI mot en polonais est "cebulka" et c'est ma fille qui a renversé les lettres. Mais qu'est-ce que c'est mignon, n'est-ce pas? :)

Good evening! I'm back with another layout that was partly inspired by a paper coming from the same pad as here, and on the other side by my daughter. She's really funny! But back to the paper. It has this beautiful tag, just on the edge with some faint text print. This place looked perfect as title placement. Just by the way, "cebukla" means more or less "onion". More or less because the REAL word in Polish reads "cebulka" and it's my daughter who reversed the letters. But isn't this sweet? :)

 Pour un peu animer le coin sous le titre et autour de la photo principale, j'ai tamponné avec une encre Distress plutôt discrète quelques roses...

In order to bring some movement and interest to the part under the title and around the main picture, I stamped with a Distress ink some roses...


Et puis le journaling, il est où le journaling??? Enfin, sans lui il n'y aurait pas de page! Mais pas de panique, je me suis un peu creusé la cervelle et j'ai trouvé! Il fallait que je le cache. Vous voyez cette espèce de rond bicolor tout en haut? Et bien, j'ai attaché un rond du papier sous le morceau sur lequel j'ai imprimé le texte, l'histoire de pouvoir tout sortir de la cachette et voilà!

And the journaling, where is the journaling??? Well, no layout without it! But no panic, I had to rack my brains a little and I've found the perfect spot for it. Or rather a hiding spot, lol! Can you spot (sorry, couldn't help it! :)) the bi-color circle on top? I've simply adhered a punched circle under a piece of paper on which the journaling is printed so it'd be possible to pull it out, and voilà! (Btw, the story is about my dd and me trying to find a new balance once my son started school. She was coming to the kitchen and was always offering help to peel onions. And she was perched up on the counter and meticulously, like the best watch maker, was peeling the "cebukla" without shedding a tear...)

Merci de votre visite! Je vous souhaite une bonne nuit et un excellent dimanche!

Thanks for visiting! I wish you a good night and an excellent Sunday!

mardi 8 mai 2012

Un anni... / A birthday...

Hello! Une petite carte ce soir, une des deux qui ont paru dans le tout nouveau Card Creations vol.10. Je l'ai appelée "Anniversaire tout embossé". :) C'est qu'il y a le fond blanc embossé en blanc ainsi que le panel central avec la technique du "emboss resist". Enfin, vous voyez, j'espère car la photo est ce qu'elle est...

Hello! Just a card tonight, one of the two that appear in the brand new Card Creations vol.10. I called it "All embossed Birthday". :) That's because the card base is embossed in white and also the central panel uses the emboss resist technique. Well, you can see it hopefully because the pic is what it is...



Une tout bonne nuit et à bientôt!

A good night and see you soon!



jeudi 3 mai 2012

La honte... / Shameful...

Bonsoir! Oui, j'ai la honte parce que il y a comme une odeur d'un blog à l'abandon! C'est toujours la même chanson, le temps. Puis là, en plus, je découvre la merveille que Blogger nous a conçue et je suis toute perdue! Moi qui pensais poster quelque chose en vitesse... Enfin, revenons à nos moutons! Voici une page faite cette semaine avec ma fille à l'honneur, ou plus exactement ce sont ses cheveux dont je parle ici. Tout est parti d'un certain "paper pad" de MME, sorti tout droit de la tête d'une certaine Jen Allyson. Vous reconnaîtrez sans doute la collection Lost & Found 2 dont je suis fan. Enfin, je suis fan de tout ce que Mme Allyson dessine...

Hello! Yes, I'm shameful because there's a faint smell of neglect in the air of this blog! It's always the same story, time. And here I am, discovering the wonder that Blogger has put in place and I'm lost! Me who wanted to post something quickly!... Anyway, let's have a look... Here's a layout finished this week that's all about my daughter or more exactly about her hair. It's all started with this paper pad by MME, designed by a certain Jen Allyson (of whom I'm a devote fan!) You've surely recognized the Lost & Found 2 that I absolutely love!

 Ce que j'aime dans ces paper pads c'est que je ne suis pas obligée de découper quoi que ce soit. C'est naturellement possible mais je trouve interéssant de pouvoir jouer avec ces carrés sur une grande page...

What I like about those pads is that I'm not obliged to trim anything! It's naturally possible but I find it interesting to play with those squares on a larger page...

 Je ne pouvais pas me passer du motif récurant sur les pages de ma fille, des papillons. Cette fois-ci, j'ai perforé plusieurs fois un morceau de calque puis j'ai découpé le bord pour éliminer les restes des petits papillons (car c'est la perfo avec 3 papillons). Les papillons découpés se sont envolés plus loin... :) J'ai aussi tamponné un grand papillon sous le titre à gauche en bas...

I couldn't avoid using the motif I use all the time on layouts about my daughter. This time, I've punched a piece of vellum and trimmed the border to eliminate rests of smaller butterflies, also present in this punch. Then, those bigger ones flew farther on the layout... :) I've also stamped a large butterfly under the title on the left side...
The journaling says: "Since your hair got longer, I'm having fun trying out new hairstyles. Pony tails, braids, I'm having a go at almost everything! What's more, you let me do whatever I want. And that's my happiness."


OK, ça va être tout pour ce soir. Je vais aller au dodo puis quand j'aurai un moment je vais voir pour cette nouvelle interface. La nuit porte conseil, non? ;-)

OK, that's it for tonight. I'm going straight to bed. And when I'm all fresh I'm gonna see for that new interface. As we say in French, the night is a good counsellor! :)