Affichage des articles dont le libellé est bla bla. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est bla bla. Afficher tous les articles

vendredi 20 janvier 2012

Hier et aujourd'hui... / Yesterday and today...

Hello! Hier j'ai appris que ma carte avec le ballon en coeur a été sélectionnée comme gagnante sur le blog de Hero Arts. C'est une victoire au goût doux - amère. Dans d'autres circonstances je serais plus que ravie. Mais en ce moment tout cela me paraît tellement moins important que ce que nous vivons...

Hello! Yesterday I've learned that my heart balloon card was selected as a winner on Hero Arts blog. It's a bitter-sweet victory. In other circumstances I'd be very happy. But right now it all appears so much less important than what we go through...

Aujourd'hui nous avons eu une petite cérémonie pour dire adieux à notre toute petite disparue il y a 10 jours. Vous savez, ce qui a des plus navrant dans cette histoire c'est qu'elle allait parfaitement bien, même un jour avant que l'infection se déclare. Elle était née vivante! Mais était trop petite pour vivre... Dans une mesure c'est triste que tout ça s'est passé le jour d'anniversaire de mon autre fille. Mais si c'était un autre jour, je ne sais pas si je serais là pour écrire ce texte. Nous avons eu une conversation par skype avec mes beaux-parents ce soir-là et c'est eux qui nous ont rendus conscients de la gravité de la situation et nous ont dit de chercher de l'aide immédiatement... C'est une chose choquante de se dire que mon bébé m'a sauvé la vie, qu'autrement je ne serais pas là aujourd'hui. L'infection l'a attaquée d'abord, moi j'étais la suivante si ce n'est pour les antibiotiques...

Today we had a little ceremony to say goodbye to our littlest one gone 10 days ago. You know, what's so heartbreaking about it all is that she was doing perfectly fine even the day before the infection broke out. She was alive when born! But too little to live... It's sad in a way that it all happened on my other daughter's birthday. But would it be another day, I don't know whether I'd be writing this right now. We had a skype conversation with my in-laws that evening and they told us to look for help immediately... It's a shocking thing to think that my baby saved my life, otherwise maybe I wouldn't be here today. The infection attacked her first, I was the next in line were there no antibiotics...

Il y a quelques mois j'ai fait cette carte. Je me demande pourquoi j'ai choisi ce texte. J'imagine pour être un peu plus originale. Mais l'enverrai-je à quelqu'un qui traverse une période difficile? Aimerai-je en recevoir une comme ça? L'ai-je faite pour moi-même?...

A few months ago I made that card below. I wonder why I've chosen this sentiment on it. I guess I wanted to be a little more original. But would I send it to anyone who's going through a rough time? Would I like to receive a card like this? Have I made it for myself?...

Presque tous les jours Dieu me donne une pensée encourageante. Aujourd'hui c'était: combien plus serai-je dévastée si j'avais perdu mon mari ou mon fils ou mon autre fille... Alors j'écoute mon garçon prier pour un nouveau bébé et la protection de Dieu sur lui, ma fille qui me murmure dans l'oreille: "Dors bien Maman, fais des beaux rêves!", ou je sens tout simplement les bras de mon mari autour de moi et je suis reconnaissante... Je vais guérir, lentement, un pas à la fois... Surtout que je sais que mon Espérance est entre les mains d'Amour...

Almost everyday, God gives me an encouraging thought. Today it was: how much more devastating it would have been if I'd lost my husband or my son or my other daughter... So I listen to my son praying for a new baby and God's protection on it, my daughter whisper to my ear: "Sleep well, Mommy, have nice dreams!" or just feel my husband's strong arms around me and I'm grateful... I will heal, slowly, one step at a time... Especially that I know my little Hope is in Love's hands...

Merci de me lire, hier et aujourd'hui...

Thanks for sticking with me, yesterday and today...

jeudi 15 décembre 2011

Il y a de l'espoir... / There's hope...

Hello hello! Enfin un petit moment pour vous parler encore de ce que je faisais quand je n'étais pas là! :) Alors tout d'abord, nous avons acheté et décoré notre sapin de Noël! Je ne sais pas qui est-ce qui y prenait plus de plaisir: mon fils ou moi! Pour lui, c'était presque la première fois (l'année dernière ne comptant pas trop...) et pour moi, eh bien, comme la plupart des ornements sont ceux de ma Maman, vous pouvez vous imaginer les émotions et les souvenirs dont s'accompagnait cette séance!

Hello hello! Finally I can take a moment to tell you some more about what was I doing while not being here! :) First, we bought and decorated our Christmas tree! I don't know who was more delighted during the decoration process: my son or me! For him, it was almost the first time (last year cannot really count...) and for me, well, since most of the ornaments come from my Mom's basement, you can imagine all the emotions and memories that accompanied this afternoon!


Je suis tout particulièrement fière de cette photo bien que je n'y ai pas beaucoup de mérite. Mais j'ai trouvé CETTE adresse dernièrement grâce au Pinterest. Et tout y est expliqué, tous les réglages. Alors je ne pouvais qu'essayer! Un bon endroit pour enfin aller un peu plus loin dans l'exploitation de mon appareil et dans le rêve de le manier comme il se doit. Il y a de l'espoir...

I'm sort of proud of that picture even if I don't have much merit. But lately I've found THIS address through Pinterest. And everything is explained there, all the specs. So I simply had to try! It's a good place to start to get to know my camera a bit better and to finally use it at its greater potential. There's hope...

Nous y avons suspendu également des ornement faits main comme les étoiles (moi) ou ce magnifique ange fait par une copine de Pologne.

We've hung there also some hand made ornaments like stars (made by me) or this beautiful angel made by a Polish friend of mine.

Sur la photo du haut vous pouvez apercevoir des bougies dans l'arrière fond. Mais, elles se trouvent dans un endroit un peu bizarre, à savoir dans la cheminé! Et oui, j'aime bien le feu qui crépite mais je ne sais pas le faire ni j'en ai pas trop envie quand il fait plutôt chaud. Alors je trouve que c'est une bonne alternative. J'ai tout simplement recouvert un plateau de feuille alu puis posé plein de bougies dessus. En plus, c'est bien moins dangereux côté enfants puisqu'il y a une protection tout autour!

On the upper picture you can also see some candles in the background. But they are place in a somewhat special place, namely in our chimney! Well, I like the roaring fire but I'm not good at making it nor do I want some when it's not really chilly. So I find this is a good alternative. I've simply covered a tray with some aluminum foil and placed many candles on it. What's more, it's much less dangerous with kids taken that there's a special protection all around!

Une autre chose que nous faisons c'est une tonne de biscuits de Noël. Il y en a tellement de sortes que j'aime et de toute façon ceux faits maison sont des meilleurs alors nous voilà à pied d'oeuvre! Avec ma fille qui met joyeusement la main à la pâte! :)

Another thing going on is Christmas cookies baking parties! There are so many sorts I like and anyway, those home made are the best so here we are, baking like crazy! With my daughter helping eagerly! :)

Alors voilà pour cette petite mise à jour. Le décembre passe bien trop vite. Mais il y a de l'espoir que je vais encore scraper avant la fin de l'année! :) Alors à bientôt!

That's it for this short update. December goes by way too fast. But there's still hope that I'll scrap before the end of the year! :) So see you soon!

lundi 5 septembre 2011

Mayday - mayday!

Hello friends! I have bad news - something went terribly wrong with my camera yesterday. It stopped taking pictures!!! I've noticed lately that the shutter was becoming sort of slower. And yesterday, I took one picture, said "in petto": "Why so slow?", wanted to take another one and then, nothing. As it the shutter closed and never opened again... That's the message I get when I press the shutter button:


So, I press and press but it keeps coming back...

Fortunately, I have our old CoolPix S10 that will have to do while I take its big brother D40x to the doctor. But boy, would it annoy me to have to actually buy a new camera right now! :(

Hopefully, I'll be back soon with some better news... Take care!

jeudi 21 juillet 2011

And here comes another one!

Hi sweet people! So here's another sketch. This one is by myStamp Box DT coordinator, Allison Cope. It was a card sketch challenge for me:


Here's my card. I used Repeat after Me set which contains that cool zig-zag stitch stamp. The sentiment comes from Small Greetings set - I love that simple font! For the background I used a piece of Core'dinations cardstock. And here's a big shout-out to my friend Isha who embossed all those cardstock pieces for me! Thanks!

Supplies: cardstock Core'dinations; stamps myStamp Box; inks Ranger and Tsukineko; embossing powder Artemio; eyelets Doddlebug; vintage paper

Did you notice those vintage sewing paper rosettes? Well, that paper comes from my Mom's closet. She kept all those old magazines and now it makes my scrapbooking happiness. More of those coming soon... For more interpretations of that sketch, please visit myStamp Box blog.

And speaking of Isha, we could finally meet last Saturday, after a year of "seeing" each other on the net, talking on the phone... We both live in Switzerland but 2 1/2 hrs drive away. Not very practical for an stamping afternoon... But this will come hopefully one day! For now, both our families met and chatted and had fun for and hour or so... Here's a pic of two of us, happy together on our couch! :)


To many happy meetings!

samedi 23 avril 2011

Joyeuses Pâques / Happy Easter

Bonsoir! Un message un peu spécial aujourd'hui, en deux langues comme il se doit! :)

Hello! A little special post tonight, in two languages as it should be! :)

Pâques c'est demain et depuis quelques jours je suis fans la frénésie de la pâtisserie. Nous sommes invités pour le repas de midi alors je me suis donnée à coeur joie avec les spécialités polonaises. Douces, je précise! Et tout ça, quelque part à cause de ma Maman qui dernièrement réclame des douceurs à la pâte levée. Et celles qu'elle veut en particulier ne sont pas fabriquées par ici. Du coup, j'ai m'y suis mise. En voilà preuve en photo...

Tomorrow is Easter and since a few days I'm in a baking frenzy. As we are invited for dinner tomorrow, I decided to bake some Polish specialities. Sweet ones, of course (as I do have a sweet tooth!) And all this because of my Mom, who as of late wants some yeast Polish buns that are unavailable here. So, I thought, I'll try. Here's one proof...


Sur une autre note, voici une carte qui a été publiée dans le numéro de mars de magazine CARDS. J'ai trouvé qu'elle était appropriée pour vous souhaiter à tous Joyeuses Pâques! A bientôt!

On another note, here's a card that was published in the March issue of CARDS magazine. I've found it was perfect to wish you a Happy Easter! See you soon!


jeudi 14 octobre 2010

Kathy's blog candy!

J'ai vu des tampons. Des beaux tampons! Où ça? ICI!!!

I saw some stamps. Beautiful stamps! Where? HERE!!!

lundi 6 septembre 2010

Card Patterns #80

Bonsoir! Quelle semaine! J'avais des grands plans, des idées à réaliser... Mais des bonnes nouvelles sont venues tout gâter. Comment ça? Et bien, J'étais tellement contente voir excitée que je n'arrivais pas à faire quoi que ce soit! Mais d'abord, voici le nouveau sketch (déjà numéro 80) de Card Patterns.

Hello! What a week! I had big plans for this week, the ideas to give life to... But some good news came to spoil it all. How come? Well, I was so happy and excited that I couldn't really concentrate on anything! But first, here's the new sketch (already #80) from Card Patterns.


Pour ma carte j'ai utilisé des tampons de notre nouveau sponsor, Jen Marie (ippity). J'ai aussi utilisé une nouvelle technique que j'ai apprise cette semaine de Jennifer McGuire (comme j'aime cette fille!!!)

For my card, I used stamps from our new sponsor Jen Marie (ippity). I also used a new technique that I've learned that week from Jennifer McGuire (how do I love that girl!!!)


Matériel: cdc Migros, papiers Bazzil et OA; tampons ippity; encres Ranger et Tsukineko; poudre à embosser Artemio; brads MM; border punch Fiskars; Glossy Accents Ranger; ruban


Pour en savoir plus sur le sponsor et pour voir les réas de la DT, cliquez ICI. Et surtout n'oubliez pas de jouer!

To know more about our sponsor and to admire the DT's creations, click HERE. And most of all do not forget to play along!

En ce qui concerne toutes ces bonnes nouvelles, tout d'abord j'ai appris que je vais faire partie de l'équipe créative de myStamp Box pendant les 6 prochains mois! Puis, jeudi, j'ai appris sur le blog de Hero Arts qu'une de mes cartes se trouve parmi les créations gagnantes. Et plus tard le même jour, j'ai reçu un mail m'informant qu'une de mes cartes a été retenue pour une édition de Paper Crafts sur les différentes techniques de tampons! Youpie! Alors voilà, ma tête était complètement ailleurs. Mais elle revient gentiment... Alors je vous dis "à tout bientôt"!

As to all those good news, first I have found out that I'm gonna be on the next term of myStamp Box DT! Then, on Thursday, on Hero Arts blog one of my cards was among the winners! And later the same day I received an email telling me that one of my submissions was accepted for the January edition of Paper Crafts magazine stamp techniques issue! Woo-hoo! So here it is, my head was somewhere else. But it's slowly coming back... So I can tell you "see you soon!"

jeudi 19 août 2010

Une erreur / A mistake

Une erreur, ça arrive à tout le monde. L'autre jour j'ai voulu racheter du cotton pour mes poignées de casseroles pour en faire pour une copine. Et comme elle aime tout ce qui est naturel, voilà la couleur que j'ai choisie pour elle. Mais c'est seulement au moment du demarrage du travail que je me suis rendue compte qu'il y avait quelque chose de bizarre avec ce cotton - il était trop fin!!! Mais alors, quoi faire avec ce cotton? Ben, pourquoi pas une chaussette pour le téléphone portable? Avec un bout de raphia récupéré sur un emballage en guise de déco et voilà, enfin, mon téléphone bien au chaud!

A mistake can happen to everybody. The other day I wanted to buy some cotton to crochet some " pot rugs" that I usually make. They were supposed to be for a friend who loves natural colors and so this was the color I've chosen. But when I started working on them, I realized the cotton was too thin! So what to make with it? Well, why not a sock for my mobile phone? I added a piece of raphia to make an embellishment and here's finally my telephone well protected.


Et puisqu'on parle de la récup, avez-vous déjà visité aujourd'hui le blog de Scrap Rendez-Vous? Un nouvel article vous y attend! A bientôt!

And since we're talking recycling, have you already visited the Scrap Rendez-Vous blog today? There's a new post there just for you! See you soon!

dimanche 15 août 2010

Dévinette / Guessing game

Quel est le lien entre les fermetures éclair et le scrap? Pour le savoir cliquez ICI et cette question sera vite éclaircie!

What's the link between zippers and scrapbooking? If you wanna know, just click HERE and this question will be unswered!

jeudi 1 juillet 2010

Oh happy day! :)

Ceci est le deuxième post de ce jour. Veuillez cliquer ICI pour voir le premier.

This is a second post today. For the previous one, click HERE.

J'ai deux nouvelles à partager avec vous aujourd'hui. La première, un secret en quelque sorte, que je peux enfin revéler. A partir d'aujourd'hui je fais partie de l'équipe créative de Card Patterns! Comme je me réjouis de travailler avec les autres membres et surtout avec les sketches de Michelle! Et la deuxième, une surprise qui m'attendait sur le blog de Hero Arts cette après-midi, est que ma page "pi*sea*ne" se trouve parmis les réas gagnantes du mois de Juin! Youpie! Des choix très difficiles se profilent sur l'horizon en ce concèrne mon prix - je dois choisir des tampons! Quel casse- tête!!!

I've got two news to share with you today. The first one is a secret that I can finally reveal. Starting from today, I'm a member of the Design Team of Card Patterns! I'm so looking forward to working with other members and especially Michelle's sketches! The second piece of news is a surprise that waited for me on Hero Arts blog this morning. My layout "pi*sea*ne" is one of the winners of the June challenge! Yesssss! But the choice of stamps for my prize is really hard....

mardi 25 mai 2010

Ce qui m'a fait plaisir... / What made me happy...

...ces derniers jours (et m'a tenue éloignée de la blogosphère, en tout cas en partie)!

...those last few days (and what kept me away from the blogosphere, partly at least)!

1° "Quelques" kilomètres en voiture - ce qui veut dire une occupation sympathique pour mes mains, dans mes couleurs fétiches du moment...

1° "Some" kilometers by car - which means a nice occupation for my hands in my momentarily favorite colors...


2° Un cadre splendide, calme et réposant, surtout quand il y a deux, voir trois paires des mains supplémentaires pour s'occuper des "petits monstres"...

2° A beautiful, calm and restful place, especially with two or even three more pairs of hands to take care of "little monsters"...


(C'est une photo de Cévennes, au Sud de la France où nous avons passé le weekend de la Pentecôte, l'endroit où nous allons de temps en temps parce qu'on l'aime bien!)

(This is a picture from Cévennes, in the south of France where we've just spent the Pentecostal weekend, a place where we go from time to time because we just love it!)

3° Une magnifique carte d'anniversaire dans ma BAL au retour, une jolie attention de la part de Patricia! Un immense merci!!!

3° a beautiful birthday card discovered in my mail box when we got back, a nice gift from Patricia! A huge thanks!!!


4° Le plaisir de scrapper, pour se dérouiller et pour voir si les idées que j'ai eues pendant les vacances étaient réalisables...

4° The pleasure of scrapping again, to stretch my fingers and to see if ideas that I had while on vacation are good to be carry out...


Matériel: papiers Bazzil et AC; image digital Digital Doodles; markers AC; oeillets inconnus, machine à coudre

La carte a été faite selon le sketch de Card Patterns. Sur ce, je vous quitte en vous souhaitant une bonne nuit! :)

This card was based on this week's Card Patterns sketch. And here I tune out wishing you a good night! :)

lundi 17 mai 2010

Gâtée / Spoiled

Qui donc? Et bien, moi! J'étais absente pendant quelques jours et voilà qu'à mon arrivée à la maison, les boîte aux lettres débordent! Les virtuelles ainsi que "la vrai". Et pourquoi? Parce que c'étais mon anni hier! J'ai reçu plusieurs messages sur Facebook, par mail ainsi qu'ici, à la suite du dernier message. Un grand merci à tous! Mais je vais vous montrer quelques surprises arrivées par poste...

Who? Well, me! I was away for a few days and when I came back, my mail boxes were overflowing! Those virtual and the "real one". And why? Well, it was my birthday yesterday! I received many messages on Facebook, by mail and also here, after the last post. A huge thank you to everyone! But I want to show you some surprises that arrived by mail...


Alexandra m'a envoyé une de ses cartes en tissu ainsi qu'un bloc notes bien emballé dans une couverture crochetée par ses soins!!! Adieux les papiers qui volent au vent! ;-)

Alexandra sent me one of her fabric cards as well as a note pad covered in a cover crocheted by her!!! Bye bye flying papers! ;-)


Isabelle a fait cette magnifique pochette et sa carte assortie!!! Ce mariage de couleurs me plaît tellement! Ca ne se voit pas mais le papillon sur la carte est en tissu et le papier à pois est en fait aussi doux et un peu feutriné!

Isabelle made this beautiful pouch as well as the assorted card!!! The color combo is so perfect, I love it! It's hardly visible but the butterfly is made of fabric and the polka dot paper is also sort of a tissu...


C'est Karin qui a fait cette belle carte fraîche et pétillante! Merci ma Belle, tes cartes sont toujours un ravissement pout moi!

It's Karin who sent me this card so fresh and simply stunning! Thanks my dear, your cards are always a hit!


Cette carte n'a pas vraiment été faite pour mon anni. Elle accompagnaitune commande qu'Isha m'a apporté de son voyage aux USA. Mais le fait que ça arrive aujourd'hui et que dans le cartons il y avait des choses que je voulais avoir depuis bien longtemps, m'a fait pratiquement sauter de joie! Et la carte, que dire, est juste parfaite!

This card wasn't really made for my birthday. It came together with a box containing items Isha brought me from her trip to the States. But since it arrived today and that in this box were things I wanted for quite some time now, almost made me squeal with joy! And do I have to say that this card is just perfect? :)

Alors voilà, c'est un témoignage d'une journée (presque deux!) excellente! Merci à vous tous d'y avoir paricipé d'une façon ou d'une autre!

So here it is, a story of an excellent day (almost two!) Thanks to all of you who made it this way!

and wasn't really made for my birthday. But

vendredi 5 mars 2010

Du nouveau / Something new

En bonne habituée de défis d'Embellish Magazine, je viens de relevé le défi en cours. Une combo de couleurs toutes printannières et des bordures. Les couleurs, en tout cas une, m'a donné du fil à retordre. Mais une fois que j'ai trouvé parmi mes rubans celui à la teinte de pêche, le problème semblait resolu. Mieux encore, j'ai eu trop d'inspiration ce qui a donné pas une mais deux cartes. Je vous montre d'abord l'inspiration puis mes réas:

If we don't count the previous Embellish Magazine's challenge which I missed, I'm quite faithful to what they propose. This time it is all about Spring colors and borders. One of the colors was quite difficult but once I've found in my stash a peach ribbon, I'bve got enough inspiration for not one but two cards! But before I show you my cards, here's the inspiration piece:


N'est-ce pas chou??? J'ai eu presque envie d'attraper mon crochet et aller dans cette direction! Mais j'ai plutôt resorti mon aiguille et quelques perles ainsi que des oeillets et voilà ce que ça donne:

Isn't it cute??? I've almost felt compelled to take out my crochet and go on this direction! But instead I took out my needle, some pearls and eyelets and here the result:


Matériel: papiers Bazzil; tampon HA; encre Tsukineko; poudre à embosser Top Boss; oeilletsAC; Border punch Fiskars; machine à coudre



Matériel: papiers Bazzil; tampon G-Studio; encre Colorsnap; ciseaux Fiskars; ruban, perles de rocaille, cotton mouliné DMC


Sinon, hier j'ai appris avec grande joie que ma carte "Friendship Flowers" se trouve parmis les gagnantes du dernier défi Hero Arts!!! Quelques nouveaux tampons en vue!

Otherwise, yesterday I found out that my card "Friendship Flowers" is among Fab Five winners on Hero Arts blog!!! Some goodies to will arrive soon!

Puis, aujourd'hui nous avons fait une jolie excursion au Papilliorama où il fait surtout très humide! Mais il y a également beaucoup des magnifiques papillons d'où la nouvelle bannière. Le printemps n'est pas loin cette fois-ci!

And today we went to visit a tropical site of Papilliorama where it is extremely humid! But also there are plenty of beautiful butterlies hence the new banner. Spring is much closer now!

lundi 15 février 2010

Youhouhou!

Quel bon début de la semaine!!! Maintenant il va falloir choisir... :-)
What a good start of the week!!! Now, choices, choices, choices... :-)

mardi 9 février 2010

Sympa... ;-) / Nice... ;-)

Nous avons passé ces derniers quelques jours au coeur de l'hiver.

We spent those last few days in a winter wonderland.


Nous étions coupés du monde, en tout cas en ce qui concerne internet. Quel plaisir alors d'apprendre à mon retour que CETTE page a remporté le défi du mois sur le forum de Click & Scrap. Merci!

We were far from the "real", or should I say the "connected" world. It was with a great pleasure that I discovered that THIS layout won the monthly challenge on Click & Scrap chatting bord. Thanks!

mardi 2 février 2010

J'ai pensé... / Just thinking...

Nous sommes en hiver. Officielement il a commencé quelques jours avant Noël. Les lumières et belles décos étaient là jusqu'aux premiers jours de Janvier puis ont été otés. Tout ce qui reste c'est la grisaille qui parfois se teinte légèrement de blanc. Mais peu après les fleurs printannières ont fait leur apparition au magasin! J'ai comprend qu'elles sont belles et pleines de couleurs mais il reste à peu près 2 mois jusqu'au printemps et jusqu'au les fleurs apparaissent dans la nature. Quand ce temps viendra nous en aurons marre dudit printemps. Juste comme nous l'étions à Noël puisqe les premières décos sont arrivées au magasin quelque part en Octobre déjà. Et j'ai pensé, ne pouvons nous pas être contents avec ce qui est là et maintenant, et ne pas vouloir accélérer le temps à tout prix?

It's winter. It officially started a couple of days before Christmas. Light and ornaments were on till the beginning of January. Then, they were pulled down. And all we are left with is the gray or sometimes lightly white reality. Soon after, Spring flowers, tulips and such appeared in shops. Now, I understand that they are beautiful and colorful but there are still like two months to go or more till some flowers will appear in nature. And when we'll arrive there, we will be all fed up with Spring. Just like at Christmas we're already fed up with it because first Christmas items appear in shops some time in October. So, I was thinking, can't we just be satisfied with what is here and now, rather than trying to speed things up at all cost?

Ma Maman vit toujours en Pologne et nous ne nous voyons pas très souvent. Je lui envoie donc régulièrement des photos. Il y a une semaine je lui ai envoyé les dernière photos de enfants et même la photo de moi avec ma fille. Hier, nous parlions au téléphone et elle m'a demandé: "Tu as bonne mine sur cette photo. Est-tu enceinte?" Et j'ai pensé, une femme n'est peut-elle pas avoir bonne mine SANS être enceinte?

My mother lives in Poland and she doesn't see much of us everyday. So I send her some pictures on a regular basis. Lately I sent her new pictures of kids and even this pic of myself with my dd. We talked on the phone yesterday and she goes: "You look great on that picture! Are you pregnant?" And I was just thinking, can't a woman look good WITHOUT being pregnant?

La semaine dernière nous avons vu des amis et leurs enfants. Aujourd'hui ils ont appelé pour dire que les deux de leurs filles ont la varicelle. Nos deux enfants sont malade depuis quelques jours, avec rhume et haute fièvre. Et cette information nous annonce encore plus de réjouissances dans un futur très proche.

Last week we met with friends and their kids. Today they called to say that both of their girls have chicken-pox. Both of OUR kids are sick at the moment, running high fever. But that piece of news means that there's more fun for us in the quite near future.

Je fais mes commissions à pied. Nous vivons à 10 minutes d'un magasin d'alimentation et je trouve qu'y aller en voiture ne serait pas très sage rien que sur le plan écologique. En plus, ça me fait de l'exercice parce que pousser une poussette remplie d'aliments et de quelques 22 kilos d'enfants c'est malgré tout du sport! Aujourd'hui j'ai amené à la maison 3 littres de lait, 4 pots de confitures, un paquet de céréals, une boîte de pêches, 500 gr de marrons, 3 paplemousses, 3 bananes, 5 morceaux de fromage, quelques champignons, un peu de jambon et des lardons, un poivron rouge, 4 paquets de biscuits (vive les actions!), 2.5 kg de pommes de terre, 18 yoghurts et un pot de miel. Sur la chemin de la maison tout en poussant ladite poussette, j'ai pensé, combien de tonnes de nourritures et autres cela réprésente par année?

I'm doing all my shopping on foot. With the stroller. We live about 10 minutes from a grocery store and I find it would be ridiculous to drive there. Besides, it means I do some exercise because pushing a stroller filled with food plus like 22 kg of children, come on! this is gym! Today I brought home 3 liters of milk, 4 pots of preserves, a bag of cereals, a tin of peaches, half a kilo of chestnuts, 3 grapefruits, 3 bananas, 5 pieces of cheese, some mushrooms, ham and bacon, one red pepper, 4 packages of biscuits, 2.5 kg of potatoes, 18 yogurts and some honey. Sorry about kilograms, I have no idea what it all is in pounds. But YOU get the idea of my today's shopping. On my way home, while pushing the said stroller, I was just thinking how many tons of food and other stuff do I bring home per year?

Aujourd'hui c'est la fin du monde. Sur le plan de l'embossage à chaud. Je n'ai pas de heat gun et jusqu'aujourd'hui j'ai tout embossé audessus de ma cuisinière. Ca marchait à merveille. Mais uajourd'hui nous avons changé de cuisinière qui, trop vieille, à fait place à la toute nouvelle cuisinière à induction. Au revoir embossage à chaud! Jusqu'à ce que je m'achète un heat gun. Mais c'est aussi la fin du monde sur le plan de cuisson. Parce que jusqu'e là, j'avais les meilleures casseroles qui existent, depuis 12 ans environ. Et elles ne vont pas sur l'induction. Alors même si, pour la première fois de ma vie, j'ai une toute nouvelle cuisinière, pour la cuisson je devrais me contenter de quelque chose beaucoup, beaucoup, BEAUCOUP moins bien. Ce qui me reste c'est un set de casseroles qui sont garanties à vie, en parfaite état et parfaitement inutilisables. Et est-ce que j'ai déjà mentionné que j'ai besoin d'un heat gun? Le meilleur possible! Si vous avez un conseil à me donner, je vous écoute!

Today is the end of the world. Embossing-wise speaking. I don't have a heat gun and till now I was heat embossing over my stove. Worked great. But today the old stove is gone and here's the new one, induction one. Which means no more embossing for me till I get a heat gun. But it is also the end of the world for me cooking-wise speaking. Because till now I had the best pans ever, for about 12 years. And they're no good for induction. So, even though I have for the first time in my life a brand new stove, on the cooking side I'll have to manage with something much, much MUCH less spectacular. All I'm left with is a set of lifetime guaranteed, perfectly OK and perfectly useless pans. And oh, did I mention that I need a heat gun? The best there is! If you have an advice for me I'm all ears!

vendredi 29 janvier 2010

Taguée! / Tagged!

Il y a quelques jours, Isabelle m'a taguée sur son blog. Il faut lister 5 bonnes résolutions pour 2010. Et ça tombe bien parce que c'était aussi le défi sur le forum Click et Scrap. Du coup, j'ai conjugé les deux et ça donne une page...

A few days ago, I was tagged by Isabelle. I have to make a list of 5 good things to do in 2010. As a matter of fact, this tag is a good thing in itself since it is also a monthly challenge on Click & Scrap chatting board. Combined together it gives a layout...


Matériel: papiers Bazzil et Scenic Route; alphabets AC et Toga; brads We R Memory Keepers


Mais je dois expliquer un peu tout ça:
#1 - Parfois on est tellement pris dans le scrap qu'on oublie de passer du temps avec nos sujets préférés! Alors pour ne pa louper la coche et se dire d'ici quelques années que j'ai manqué l'essentiel, je veux passer plus du temps avec mes enfants et faire des choses avec eux. Finalement, la prochaine fois que je vais tenir un bébé dans les bras ça va être d'ici très très longtemps...
#2 - Et oui, il m'arrive de m'énerver pour un rien. Alors je veux dédramatiser un peu, beaucoup même et prendre tout ce qui arrive de façon plus détendue...
#3 - Un défi de moins ça n'a encore pas fait de mal à personne (même si c'est un peu contradictoire avec ce tag parce que c'est une réponse à un défi!)
#4 - Si ça me plaît, même si je sais que c'est imparfait, je vais le faire. Ce n'est qu'une page...
#5 - Avec un "A" parce que il n'y a que Lui qui peut faire une différence...

Et puisque nous sommes déjà à la fin du mois de Janvier et l'année semble être bien entammée, je ne vais pas tagguer 7 autres copines. On attendra l'année prochaine! ;-)

All this needs a bit of an explanation...
#1 - Children first! - I have to admit that sometimes I'm so absorbed by scrapbooking that I "forget" to do things with my kids! I don't want to say in a couple of years that I missed something that will never ever come back. I want to play more with them or cuddle with them more even if it means less layouts done. Finally, maybe the next time I'll hold a baby in my arms will be a very long time from now...
#2 - Get worked up less, smile more - Yes, another confidence, sometimes I'm annoyed by just a little something. So I want to take it easy on a daily basis.
#3 - Leave ambitions in the corner (or something like that, I don't know or remember the exact English saying for that) - one challenge less is not a big deal (that coming from someone very ambitious is a resolution!!!)
#4 - Scrap with my heart - If I like it, even if I know it's not perfect, I do it. It's only a layout...
#5 - Let Love do and speak - With a capitol A because only this one can make any difference...

Now I should tag 7 other friends so they can make some resolutions of their own but the first month of this year is almost up so we'll wait for the nest year to come!

mercredi 20 janvier 2010

De nouveau... / Again...

... je ne suis pas vraiment ici. Mais plutôt ICI. Bonne lecture! ;-)

... I'm not really here. But rather HERE. Have a good read! ;-)

dimanche 17 janvier 2010

Rien... / Nothing...

... ne se passe ici. Par contre, plein à lire ICI! ;-)
... is going on here. But there's plenty to read HERE! ;-)